Hola,
No sé si tenéis algún ejemplo de traducción poco acertada al español del manual o de instrucciones.
Un ejemplo:
- Cuando está buscando un espacio para aparcar y encuentra un hueco o una plaza, el sistema dice que ha encontrado una "ranura".
A mí de lo ranura como que no...
Imagino que la traducción es del inglés o del sueco (espero que no sea del chino), pero aquí se han lucido...
¿Algún otro ejemplo?
No sé si tenéis algún ejemplo de traducción poco acertada al español del manual o de instrucciones.
Un ejemplo:
- Cuando está buscando un espacio para aparcar y encuentra un hueco o una plaza, el sistema dice que ha encontrado una "ranura".
A mí de lo ranura como que no...
Imagino que la traducción es del inglés o del sueco (espero que no sea del chino), pero aquí se han lucido...
¿Algún otro ejemplo?